"¡La Esmeralda! ¡La Esmeralda está en la plaza!" -Esta palabra produjo un efecto mágico. Aquel nombre debía ser egipcio. ¡Hermosa visión!... ¡Debe ser una salamandra, una ninfa o una diosa!. Rendida al fin la bailarina gitana, acabó de bailar. Y el público la aplaudió calurosamente. "¡Djalí!"- Profirió Esmeralda. Apareció una hermosa cabrita blanca, lista y lustrosa. La muchacha se sentó en el suelo y presentó graciosamente la pandereta a la cabra; ésta levantó la pata delantera y dio un suave golpecito en el pandero"
["L'Esmeralda! L'Esmeralda est sur la place! Ce mot produisit un effet magique. Ce nom devait être égyptien. Belle vision!... Ce devait
être une salamandre, une nymphe ou une déesse! Rendit enfin la danseuse
gitane, a fini de danser. Et le public l'a chaleureusement applaudie. "¡Djalí!" a prononcé Esmeralda. Une belle chèvre blanche est apparue,
intelligente et brillante. La jeune fille s'est assise par terre et
s'est présentée. le tambourin à la chèvre; elle leva sa patte avant et tapota doucement le tambourin"]
INOUBLIABLE!
París (año 1260)
nos ronda como un gran espectáculo de sombras animadas. Alienta la
existencia. Posee una primera mirada engatusadora. Es el venerado molde
de una ritualidad tras el que se esconden las más escalofriantes
emociones de la vida. Es una herida de pasión, una corona de impresiones
terribles que se esconden en los rincones de sus callejuelas
inacabadas. Tiene esa rusticidad inmensa que no se puede abarcar, miles
de ángulos de confusión por entre los que se extravían las osadías de
sus hombres y mujeres, como si recorrieran una vereda de bosque radiante
a la que no se le ve el fin. Es fatal, honda y mentirosa. Una invención
de la casualidad como tantas otras ciudades. Pero París, siempre
atirantada por los vientos maliciosos que arrastran la historia, vence
al tiempo con su toca de reina. Es una ciudad destinada a lucrarse de un
gran destino. Es un diamante para el disfrute ajeno. Pero también es
un castigo a la caridad. Un silencio para arrinconar a sus gentes. Un
camino característico de resentimientos. Un cauce inhóspito que inocula
en el aire viciado de su laberinto volutas gigantescas de cinismo y
crueldad.
[Paris -année 1260- nous hante comme un grand spectacle d'ombres animées. Encourage l'existence. Il a un premier regard câlin. C’est le moule vénéré d’un rituel derrière lequel se cachent les émotions les plus effrayantes de la vie. C'est une blessure de passion, une couronne d'impressions terribles qui se cachent aux coins de ses ruelles inachevées. Il
a cette immense rusticité qui ne peut être englobée, des milliers
d'angles de confusion dans lesquels se perdent l'audace de ses hommes et
de ses femmes, comme s'ils marchaient sur un chemin de forêt radieuse
dont on ne voit pas la fin. Elle est fatale, profonde et menteuse. Une invention du hasard comme tant d’autres villes. Mais Paris, toujours tendu par les vents malicieux qui portent l'Histoire, conquiert le temps avec sa touche de reine. C'est une ville destinée à bénéficier d'une grande destination. C'est un diamant dont les autres peuvent profiter. Mais c'est aussi une punition pour la charité. Un silence pour acculer son peuple. Un chemin caractéristique de ressentiments. Un lit de rivière inhospitalier qui inocule l’air vicié de son labyrinthe de gigantesques brins de cynisme et de cruauté]
París duele. Frente a sus palacios imponentes se cierne una sombra de miedo, de vasallaje. Es preceptiva y santa. Pero desleal. Posee, como baraja usada, una "Corte de Milagros", que rompe la marcha monumental de sus sueños de grandeza, y que sirve de antídoto al vagabundo y al delincuente, al hijo de la miseria y al despechado de la fortuna. La abarca un cielo que raras veces sabe ponerse un traje azul. Es una ciudad que late en un flirteo doctrinal. Una gran centinela de la moralidad cristiana. Un ensueño catedralicio frente a los bandidos que la infestan, y que asistida por el culto a los monumentos, se reconoce siempre el derecho a disponer de la vida de sus siervos. Nôtre-Dame la condena. Su piedra es una especie de vicio mental, un ojo deletéreo del feudalismo bárbaro, graciosamente concedido por los poderosos que viven holgadamente. La esplendidez de unos pocos y la miserable condición de la mayoría conviven, pues, en la misma ciudad. Y por ello se comprende que esta gran urbe limosnera, desordenada y rica pueda aparecer distinta según los ojos que la miran. Pero también ejerce su concubinato sensual, como si constituyera el ejercicio de un derecho. Y así se desangra en el lecho del amor. Su idea de Dios se mezcla en los juegos de prestidigitación lujuriosa. Sus hombres y mujeres naufragan en la religión y se escapan a su cita de reposo sensual. París es una ciudad grata y corrompida, donde sus víctimas conocen ya la "fatalidad": "En un rincón sombrío de una de las torres de Nôtre-Dame se halló esta palabra grabada a mano en la pared, ANÁPKH, mayúsculas griegas que el tiempo ennegreció, profundamente señaladas en la piedra, y ciertos signos propios de la caligrafía gótica, como para revelar, por el sentido lúgubre y fatal que encierran, que los marcó una mano de la Edad Media"
"En la noche que siguió al suplicio de Esmeralda, las gentes de los bajos fondos se llevaron su cuerpo del cadalso para trasladarlo a la cueva de Montfaucon. Dos años después de los acontecimientos con los que acaba esta historia, se encontraron dos esqueletos, uno de los cuales estaba fuertemente abrazado al otro. Cuando se intentó separarlos se convirtieron en polvo"
["Dans la nuit qui suivit le supplice d'Esméralda,
les gens des enfers sortirent son corps de l'échafaud pour le
transférer à la grotte de Montfaucon. Deux ans après les événements par
lesquels se termine cette histoire, deux squelettes furent retrouvés,
dont l'un était étroitement lié. serrant l'autre dans ses bras, quand on
essayait de les séparer, ils se transformaient en poussière"]
[Paris fait mal. Devant ses palais imposants se profile une ombre de peur, de vassalité. C’est prescriptif et sacré. Mais déloyal. Il
possède, comme jeu de cartes usagé, une "Cour des Miracles", qui brise
la marche monumentale de ses rêves de grandeur, et qui sert d'antidote
au vagabond et au criminel, fils de la misère et des méprisés de la
fortune. Il est entouré d’un ciel qui sait rarement enfiler un costume bleu. C’est une ville qui palpite dans un flirt doctrinal. Une grande sentinelle de la morale chrétienne. Un
rêve de cathédrale face aux bandits qui l'infestent, et que, aidé par
le culte des monuments, le droit de disposer de la vie de ses serviteurs
est toujours reconnu. Notre-Dame la condamnation. Sa
pierre est une sorte de vice mental, un œil délétère de la féodalité
barbare, gracieusement accordé par les puissants qui vivent
confortablement. La splendeur de quelques-uns et la condition misérable de la majorité coexistent donc dans la même ville. Et
c’est pourquoi il est compréhensible que cette grande ville mendiante,
désordonnée et riche puisse apparaître différemment selon les yeux qui
la regardent. Mais il exerce aussi son concubinage sensuel, comme s'il constituait l'exercice d'un droit. Et c'est ainsi qu'il se vide de son sang sur le lit de l'amour. Son idée de Dieu se mêle à des jeux de tours de passe-passe lubriques. Ses hommes et ses femmes font naufrage dans la religion et s'échappent vers leur rendez-vous de repos sensuel. Paris est une ville agréable et corrompue, où ses victimes connaissent déjà la "fatalité": "Dans
un coin d'ombre d'une des tours de Nôtre-Dame, on a retrouvé ce mot
gravé à la main sur le mur, ANÁPKH, majuscules grecques de l'époque,
noircis, profondément marqués dans la pierre, et certains signes
typiques de la calligraphie gothique, comme pour révéler, en raison de
la signification sombre et fatale qu'ils contiennent, qu'ils ont été
marqués par une main du Moyen-âge"]
15 DE ABRIL DE 2019
ANÁPKH
El incendio en Nôtre Dame
Restauración y reapertura
7 DE DICIEMBRE DE 2024
España no asiste a la ceremonia de apertura de Nôtre Dame a
la que van 30 líderes mundiales: "Casa Real y Pedro Sánchez han
declinado la invitación oficial del gobierno francés de Emmanuel Macron"
No hay comentarios:
Publicar un comentario